Форум » Мюзиклы, постановки и иные музыкальные воплощения по Призраку Оперы » Нужна ли постановка Призрака в России? » Ответить

Нужна ли постановка Призрака в России?

Марик: Нужна ли постановка Призрака в России? Если да - предложите, кто бы мог сыграть главные роли. Если нет - объясните, почему вам так кажется. Мне интересно каждое мнение:)))))))))))))))))

Ответов - 240, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 All

Марик: Да, мне кажется, именно на это и будут делать упор, а не на известность некоторых участников, если такие будут.

Тот, кто...: Нет, только не Макарский! Типаж абсолютно не тот, имхо Какая разница, как кто по-английски поет?? Постановка-то будет на русском А Гоман... Ну... может быть... только вот актер из него никакой!

Иринка: Тот, кто... пишет: цитататолько вот актер из него никакой я о том же...ну если постараться! Было бы желание, друзья!


Masnira: Иринка пишет: цитатавчера на каком-то концерте увидела Алексея Гомана Вокальный данные у него хорошие, но поет он совершенно бездушно. Все одним макаром. Ему можно петь только веселые песенки. Solita пишет: цитатаМилый такой, улыбчивый, солнечный - ну как, скажите, в такого не влюбиться юной и невинной девушке? Поэтому он и выйграл Народного. Симпатичный - ДА. На Панайтов владеет голосом и поет намного лучше. По внешности подходит ну, не повезло парнише с внешностью... зато какой диапазон... Тот, кто... пишет: цитататолько вот актер из него никакой! Этим предложением и я хотела закончить свое сообщение! И вообще: ДОЛОЙ ВСЕХ - петь будем мы - поклонники фантома!

Masnira: Всмысле, Гоман - никакой актер...

Марик: Я слышала, что права на Фантома уже кто-то пригреб к рукам, то ли Стейдж Холдинг (которые ставили Кошек), то ли продюсер Иствикских Ведьм. Гечмен-Вальдек по-моему в пролете (слава тебе Господи, а то там с ней кое-что не ладно, и чего-то она бунтует). Это по последним данным.

Тот, кто...: Очень надеюсь, что СХ - если перенесут так же, как Кошек - это замечательно!!!

Марик: Для вас, друзья есть потрясающая новость! Права у Стейдж Холдинг! Уже куплены! Итак, призываем все терпение, которое у нас есть, и ждем-ссссссссссс!....

Марик: переизбыток эмоций, сорри...

Иринка: Masnira пишет: цитатаВокальный данные у него хорошие, но поет он совершенно бездушно. что верно, то верно. Мило улыбается, лупает глазками - а о чём песня, это уже не важно. Нет, таких товарисчей нам не надо. Рауль должен быть убедительным!

Masnira: Иринка пишет: цитатаРауль должен быть убедительным! Твоя правда! Вообще, все должны быть наиболее приближены к идеалу! Но, что-то я совсем палку загнула...

Иринка: Masnira пишет: цитатаНо, что-то я совсем палку загнула... Я начинаю понимать любителей мюзикла, которые потом увидели фильм...Так бывает...Ждёшь, идеализируешь, представляешь...а потом БАЦ! И не то, что думал. Будем надеяться на лучшее.

Тот, кто...: Марик пишет: цитатаПрава у Стейдж Холдинг! Уже куплены! Итак, призываем все терпение, которое у нас есть, и ждем-ссссссссссс!.... УРРРРРРРРРРРАААААААААААААААААААААААА!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!! Вопрос, когда это будет, а то в ближайших планах СХ - постановка "Мамма Миа!"...

Марик: Коллега, насчет Мамма Миа - это жестокая правда, не понимаю, что за чушь, интерес к мюзиклам и так падает, нужна срочно постановка какого-нибудь легендарного мюзикла, Призрак здесь был бы очень в кассу, а вместо этого они пускают что-то, на мой взгляд, несуразное. Если это не так - переубедите меня, но... А Призрак будет, видимо когда Мамма Миа закончится, думаю, больше одного сезона они не отыграют. Почему-то мне кажется, что мюзикл по песням АВВА - это нонсенс. ИМХО. Никого не хотела обидеть, наоборот, хочется, чтоб меня кто-то переубедил и приободрил, сказал что это отличный мюзикл, и т.п.

Mary_O'Leary: Марик пишет: цитатаНикого не хотела обидеть, наоборот, хочется, чтоб меня кто-то переубедил и приободрил, сказал что это отличный мюзикл, и т.п. И рада бы переубедить, но по-моему, Мамма миа - полная ерунда, концерт по заявкам "Лейся песня". Даже в постановке 42й стрит было больше смысла. А насчет постановки Призрака у меня чувства смутные и раздвоенные Мне, скорее, страшновато будет на него пойти в России. И я категорически против его перевода на русский язык, это погубит его. Я уверена на 100%, что достойного перевода не сыщется, а лирика в Призраке очень важна. Хоть бы пошли по стопам Краснова - пели бы на английском. Впрочем, я всегда за пение на языке оригинала.



полная версия страницы