Форум » Литература, фэнфики и иное творчество по Призраку Оперы » Поворот Скорпиона. Продолжение Жизели » Ответить

Поворот Скорпиона. Продолжение Жизели

Блэки: Ну...Думаю, стоит открыть новую тему, посвященную этому знаменательному событию...

Ответов - 177, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 All

Оля-2006: Интересно очень

Mouse: Angelochek Нет, на самом деле ГП уже давно перестала быть детско-юношеской книжкой. Это книга для всех возрастов =) Про Снейпа. Насчёт его сексуальности я, конечно, шутковала. Просто легион поклонниц профессора наделили его такими качествами а-ля аристократичные пальцы (манеры, профиль, осанка, зубы – нужное подчеркнуть), что просто диву даёшься, как это сказочное создание умудряется кто-то не любить =) Но по поводу загадочности я совершенно серьёзно. Ведь главная-то интрига основана на том, что читателям не понятно кому он всё-таки служит. Поклонники такие трактаты пишут на тему «плохой Северус или хороший» - закачаешься! В смысле зачитаешься =)) А Рикман мне лично на самом деле совершенно не симпатичен. Да, актёр замечательный, но не для этой роли. Всё-таки Снейпу 36 в последней книге, а Алану, извините, за шестьдесят. Да и снимают его в Поттере как-то по-левому. Будто специально свет ставят так, чтобы подчеркнуть все его морщинки… Ну да ладно, это уже другой разговор. Mouse, а вы сами являетесь поклонником и Призрака Оперы и ГП, или только ГП? И того и другого =) Я тут в общем-то сидела уже, под ником Мышь. Но после смены компьютера у меня почему-то перестал подходить пароль, вот я и перерегистрировалась. Майя а ГП - малоубедительную конструкцию вселенной. Поэтому количественно фиков по ГП больше, тк персонажей в ГП больше. А почему вы считаете конструкцию тёти Роу малоубедительной? По-моему так вселенная у неё удивительно продуманная. Да, косяки есть, и не мало, да и сам текст, вы совершенно правы, далёк от идеала… Но мир-то потрясающ =) Взять хотя бы тамошнюю министерскую структуру...

Mary_O'Leary: Теперь моя очередь попросить извинения за задержку с ответами - причина та же самая Майя пишет: Увы, фики - это все же изначально вторичный текст, вызванный к жизни при условии наличия оригинала. Даже если фик оригинальнее, свежее, интереснее, лучше написан во сто крат, нежели первоисточник, все равно - не было бы первоисточника, не было бы фика. Конечно, так оно и есть, кто ж спорит. Всегда можно пожалеть или - в зависимости от степени раздраженности жизнью -попрезирать автора фэнфика за отсутствие собственной фантазии. Действительно, взял бы, да придумал свой мир и своих персонажей. Опять верно. Но вот тексты, в которых, как приглядишься, порой чуть не всё заимствовано из разных чужих текстов, обнаруживается немалое количество. Как приглядишься. Тот же Гарри Поттер. На мой взгляд эта эпопея замечательна прежде всего тем, что нагляднейшим образом демонстрирует, насколько легко программируемы массы, которым можно втюхать всё, что надо, и деньги отнять, если пиар кампания организована гениально. За шумихой вокруг ГП можно забыть, что есть такая, например, Диана Уинн Джонс, английская писательница, написавшая больше сорока романов, в том числе детально проработанную серию о школах и увниверситетах магии, где учатся мальчики и девочки с магическими способностями. Критики обычно сравнивают ГП с этими романами, потому что в них масса похожего по персонажам, деталям и сюжетным ходам, вот только сравнения эти в пользу Уинн Джонс: во-первых, язык у неё не в пример лучше, а во-вторых, они написаны двадцать лет назад. Это о вторичности. Кстати, у популярной писательницы - живом классике фэнтези - Урсулы Ле Гуин в её знаменитом "Волшебнике Земноморья" главный герой - маленький сирота, выросший в приемной семье, неожиданно обнаруживший у себя магические способности, едет учиться в школу волшебства. Потом появляется некая Темная Сущность, охотится за юношей. Кстати, у него на лице - шрам. В том мире все - Те-чьё-имя-нельзя-произносить, поэтому уничтожить опасную злыдню Гед смог, послав её по имени. Ничего не напоминает? А романы Джонатана Страуда - звезды детско-юношеского фэнтези - из трилогии про Бартимеуса написаны лучше любого романа о ГП. Кроме того, читаешь, например, роман, и видишь, что хоть персонажей зовут по-другому и мир по-иному, но сюжетная линия, прибамбасы и обстоятельства - да это ж вылитая "Дюна" Герберта! Но фэнфиком это никто не назовёт. Так может честнее прямо признаваться? Mouse пишет: Плюс посмотрите, какой богатый мир. Такое количество персонажей - у фанфикера глаза разбегаются. Кого, например, можно сделать главным героем фика по Призраку? Только Эрика. Наверное, если быть одержимым желанием обязательно всё время писать фики, то чем больше подходящих для этого персонажей содержится в тексте, тем лучше. С этой точки зрения можно написать по меньшей мере 6 фиков про персонажей сказки "Колобок" - старик, старуха, медведь, волк, заяц, лиса. Ещё приквел про жизнь старика и старухи до появления Колобка, т.е. про семью, и сиквел про то, что было потом после его безвременной кончины. Собственно, можно и не ограничиваться, описывать семьи всех персонажей, тогда простору для фанфикера ещё больше. Можно альтернативку глазами лисы... и т.п. Золотое дно! Но вот такая личность, как Эрик, меня заинтересовала, возможно ещё и потому, что эта история реальна или могла ею быть, это жизнь незаурядного, крайне интересного для меня человека, и она мне представляется важной проблемой, о которой хочется подумать и попробовать варианты, а вот все эльфы ушастые вместе с картонными героями mrs Роулинг - слишком декоративны и далеки от настоящего, чтобы мне показалось значимым всерьез вникать в их игры. Сколько бы их ни было в тексте. Так что про Эрика можно, на мой ИМХО, написать много не потому, что его много, а потому, что есть, о чём говорить. Дело в том, что я вряд ли возьмусь писать фэнфики ещё к какому-нибудь произведению ради самого процесса. Как говорит Анастасия, только за большие деньги


Targhis: Мэри, в самом начале выкладывания "Поворота" вы говорили, что возможно, хотя бы мельком познакомите Эрика с Эрастом Фандориным. Эта встреча состоится? Это я вот к чему - прочитала новую книгу Акунина "Нефритовые четки", сборник рассказов и повестей об Эрасте Петровиче, вы ее уже читали? Одна из повестей - практически кроссовер, где Эраст на пару с небезызвестным английским сыщиком пытаются поймать не менее известного французского мошенника. Ассоциаций с нашей любимой темой тоже предостаточно. Учитывая, что Эрик с Холмсом уже давно знаком, можно было бы круг замкнуть ;)

Mouse: Mary_O'Leary Ну, что кому более интересно - личное дело каждого. Кому-то "картонными" героями кажутся персонажи Роулинг, кому-то Эрик =)) Зависит от восприятия.

Mary_O'Leary: Targhis пишет: Мэри, в самом начале выкладывания "Поворота" вы говорили, что возможно, хотя бы мельком познакомите Эрика с Эрастом Фандориным. Эта встреча состоится? Ну, всё идёт к тому, что слегка эти двое замечательных мужчин соприкоснутся. Причём это получается как-то без моего специального участия, даже вопреки: т.е. я пыталась от этого отказаться, потому что когда высказала такую возможность, то больше шутила. Но вот пишу и чувствую - Эраст Петрович всё ближе... но, сами понимаете, называть его прямо я не смогу - копирайт! Так что поборюсь ещё немного, но если не выйдет, то ЭП промелькнет на горизонте Но честно я пока так и не смогла понять, интересно и стоит ли это делать, или нет... А как вы думаете? Targhis пишет: прочитала новую книгу Акунина "Нефритовые четки", сборник рассказов и повестей об Эрасте Петровиче, вы ее уже читали? Одна из повестей - практически кроссовер, где Эраст на пару с небезызвестным английским сыщиком пытаются поймать не менее известного французского мошенника. Ассоциаций с нашей любимой темой тоже предостаточно. Нет, ещё не читала. Теперь, после вашего анонса прочту побыстрей, конечно! Интересно! Ну, думаю, раз сам Акунин... значит сам напросился... Mouse пишет: Ну, что кому более интересно - личное дело каждого. Кому-то "картонными" героями кажутся персонажи Роулинг, кому-то Эрик =)) Зависит от восприятия. Совершенно верно, мы ведь и исходим из того, что все наши высказывания - сплошное большое ИМХО.

Mary_O'Leary: Майя пишет: Почему вы считаете "Жизель" фиком-криптоисторией? Ведь вы не переиначиваете события книги, а пишете продолжение. Ну как же... Я беру за исходное то, что Перс рассказал журналисту (и тем самым нам) несколько иную историю, чем та была в действительности. Мы узнали от него его трактовку событий, а также то, что Эрик умер и, видимо, был похоронен у Фонтанчика Слёз. В моём продолжении всё строится на том, что это не так, и Перс об этом отлично знает. Это именно сикрет хистори. Кроме того, в "Жизни Жизели" присутствует такой персонаж, как юный Гастон Леру. Он также описал нам в своем будущем романе не всю истинную историю, так как был рядом, но не знал об этом. Майя пишет: Вы даже не представляете, КОГО извращенная фантазия некоторых авторов делает главным персонажем... А КОГО?

Targhis: Mary_O'Leary пишет: Но честно я пока так и не смогла понять, интересно и стоит ли это делать, или нет... А как вы думаете? Думаю, да. Тем более, действительно напросился. Тем более, если оно само к тому идет - значит, жизненная правда. Право, мысль о Фандорине возникает при прочтении первых же глав - время, место, атмосфера, реалистичность обстановки. Если два литературных пространства оказались так близко, что это бросается в глаза, то почему бы им не соприкоснуться? Однако, получается, что тем самым вы ставите Акунина на одну полку с классиками детектива. С другой стороны, он сам откровенно рвется на эту самую полку А ЭП сам по себе - личность интересная роману его присутствие - мельком - не повредит. но, сами понимаете, называть его прямо я не смогу - копирайт! А в этом как раз самая прелесть. Кто с Эрастом хорошо знаком - узнает непременно, а кто плохо знаком, но тоже узнает - будет гордиться своей догадливостью ;)

Donna: Мда... Осталось только самому Акунину написать и предложить обратить благосклонный взор на Гранд Опера и ее подземного обитателя А если серьезно, мне Москва, описываемая в "Повороте скорпиона", все время напоминает фандоринскую.

Targhis: Mary, гран-мерси за новую главу А это изначально было задумано, что историческая встреча произойдет в тринадцатой главе, или само собой получилось?

Mary_O'Leary: Targhis пишет: А это изначально было задумано, что историческая встреча произойдет в тринадцатой главе, или само собой получилось? Да, это было спланировано Donna пишет: А если серьезно, мне Москва, описываемая в "Повороте скорпиона", все время напоминает фандоринскую. Не мудрено. Мне было бы лестно посчитать это за комплимент. Я очень уважаю г-на Акунина за то, как он исключительно корректен с фактическим материалом, реалиями жизни и описанием атрибутики и вообще обстановки того времени, что он даёт в своих текстах. Москва у него в романах о Фандорине описана такой, какой она была в те времена. Думаю, он говорит большое спасибо г-ну Гиляровскому. Я ему также говорю большое спасибо. Как коренная москвичка в N-ном поколении я люблю свой город и неплохо знаю его историю, в немалой степени благодаря фундаментальным рассказам Владимира Алексеевича. Хочется поделиться: переулки и улицы, описанные в "Повороте скорпиона", все более или менее связаны с моей жизнью. В одном из них стоит мой родной дом

Donna: Ну, в общем, комплимент и есть И - спасибо за новую главу!

Оля-2006: А продолжение будет?

Donna: Мэри, спасибо за новую главу:) И пара вопросов. 1) Вы в интервью сказали, что "Поворот Скорпиона - "развивает и замыкает то, что задано уже в первой части... изначально всё было задумано как кольцевая композиция. Эээ... я надеюсь, это не значит, что вы Эрика вернете к состоянию начала "Жизели"??? Что "другими декорациями" дело ограничится? Нет, нет, спойлерить не прошу! 2) ... тоже здесь спрошу, хоть, может, и не очень в тему: очень любопытно, какое именно на вас оказали влияние фанфики про Шерлока Холмса.

Mary_O'Leary: Donna пишет: Эээ... я надеюсь, это не значит, что вы Эрика вернете к состоянию начала "Жизели"??? Что "другими декорациями" дело ограничится? Нет, нет, спойлерить не прошу! Donna, прошу прощения, но ведь если отвечать прямо на поставленный вами вопрос, то как раз и получится спойлер Я постараюсь объяснить более подробно, что я имела в виду, говоря "и в другие декорации". Я подразумевала, что для меня обстановка романа Леру и та же самая, сохраненная, обстановка в тексте "Жизни Жизели" - Париж, Гранд Опера - это чисто декоративный антураж, именно романтическая декорация в настоящем смысле этого слова. Причём декорация, которую построил для себя сам Эрик, Призрак Оперы. Когда он осознанно перстал позиционировать себя как Призрака Оперы, тогда он и вышел из этих декораций. А вот обстановка и реалии Москвы для меня гораздо более прозаичны, они из "настоящей жизни". И Эрик живёт в обстановке обычной жизни без всякого романтического оформления вокруг, и занимается обычными делами, решает достаточно прозаические вопросы "просто жизни". Ключом является то, что для Эрика это повторяющийся цикл. Ведь до того, как он поселился в Гранд Опера - читай "в сочиненном для себя мире", - он так же жил в мире реальном, среди людей, даже занимался строительным бизнесом (тут уж какая романтика ). Но вот может ли такой Эрик удержаться только в реальной жизни, это как раз вопрос "Поворота скорпиона". И что "просто жизнь" вообще значит для него. Мне кажется, что при определенных обстоятельствах Эрик может опять "попасть в декорации". Сам ли он их построит, или так сложится, что он в них попадёт, это уже развитие сюжета. Если я буду развивать идею дальше, то, думаю, будет неинтересно. Donna пишет: любопытно, какое именно на вас оказали влияние фанфики про Шерлока Холмса. Я в интервью призналась, что прежде всего они меня подначили И ещё тем, что те, которые я прочитала, были очень хорошего качества и хороших профессиональных писателей. Среди них были работы Нила Геймана, Даниэля Клугера и Рыбалкина, В.Щепетнева, Костюкова и даже Роджера Желязны. Я решила, что, значит, мне тем более не стыдно.



полная версия страницы