Форум » Фильмы по Призраку Оперы » Продолжение: ПО 2004 » Ответить

Продолжение: ПО 2004

Mary_O'Leary: Пока не разобралась в новом скрипте - не знаю, почему тема закрылась. Поскольку она популярна, продолжаю. Helen пишет:"Нет, не был. Им был Эрик Леру" (цитирую на память, если исказила - извините) А я о нём и говорю. Образ, слепившийся в фильме, мне настолько не нравится, что анализировать его не хочется. Суть личности, столь дорогая мне, искажена полностью, и её внутреннюю логичность я не хочу отслеживать. Это совершенно другой человек, и для меня совсем не интересный. Но Вы, мне кажется, ошибаетесь, говоря, что в мюзикле нет упоминаний о "криминальном прошлом" Призрака. Да, прямых нет, но достаточно косвенных, складывающихся в отчетливую картину. В мюзикле присутствует, чувствуется весь необычный бекграунд его жизни: далеко не каждого приглашал к работе шах персидский, за этим фактом скрыто осознание достаточно больших способностей Призрака; а его магическая удавка - вспомните, он ею вручную не душит, а она сама необъяснимо зависает в воздухе - ясно становится, что Призрак не только строить научился, но и владеет некими изощренными и необычными умениями умервщления. К слову: задушить человека не так трудно, как Вы полагаете, если умеешь, в том-то и дело, что в фильме Призрака лишили всех навыков. Не сравнивать фильм с мюзиклом нельзя, фильм - заявленная экранизация мюзикла, что подчеркнуто названием: "Andrew Lloyd Webber's The Phantom of the Opera" . О внешности. В фильме та картинка, которую Вы предложили посмотреть, четко нигде не фиксируется, повреждения едва заметны, даются скользском, потому и складывается такое впечатление, но на зрителя-то работает именно оно. Между прочим, наше общество, хоть и говорит о толерантности, более остро на бытовом уровне реагирует на отклонения от общепринятых стандартов, чем, скажем, в 19м веке, когда, к примеру, безносых сифилитиков было гораздо больше и это было привычней. А нынче отовсюду слышишь, что лишний килограмм веса - непростительное преступление и поражение в правах. Да и перхоть тоже отрезает все пути. И ещё: Вы бывали в ин-те лицевой хирургии? Я - да. Так вот, те, кто ходит там по коридорам, мечтали бы о таком лице, как на этой картинке, горько хохотали б от такой проблемы Батлера, если бы было, чем (представьте человека без нижней челюсти). И, знаете, жизнь продолжается. Любимые и близкие далеко не всегда отказываются в ужасе от такого - человек-то, кот. они знают и любят, остается прежним. От человека надо не "культурно отворачиваться", делая вид, что не видишь, а общаться с ним с открытыми глазами, потому что не это главное. Потому-то мне особенно не понравилось увеличение срока общения Кристины и Призрака - чуть не 10 лет тесного духовного контакта. И после всего этого она так легко, небрежно отталкивает его? Никаких сожалений, смятения чувств, желания найти что-то в нём, в его душе, понять и постараться простить? Это сюжетное дополнение окончательно выхолостило глубину сюжета мюзикла.

Ответов - 147, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 All

Маруся: Mary_O'Leary пишет: цитатаПока не разобралась в новом скрипте - не знаю, почему тема закрылась. Темы будут закрываться по мере того, как объём сообщений достигнет определённого лимита. Так происходит со всеми форумами fastbb. Mary_O'Leary пишет: цитатаОбраз, слепившийся в фильме, мне настолько не нравится, что анализировать его не хочется. Это совершенно другой человек, и для меня совсем не интересный. Согласна. Погоня за коммерческим успехом у среднестатистического зрителя полностью нивелировала логику и смысловое наполнение сюжета. Увы. Самое странное, что в фильме делаются попытки аллюзии на прошлое Призрака. Появляется зеркальная комната, которой не было в постановке Принса (кадр с дробящимися в зеркальных гранях изображениями хорош, но в свете последующих событий всечатление портится тотчас же и насовсем), крупным планом показывают "пунджабское лассо" - в кавычках, потому как толщина лассо весьма внушительна (вероятно, это затем, чтобы с последних рядов кинотеатра видно было?..) Рассказ мадам Жири - это мои крокодиловы слёзы. Неужели сами создатели сценария не заметили, что у них "неувязочка выходит"? Всё это очень и очень странно... Хотя я прекрасно знаю, кто писал сценарий и с чьей "лёгкой руки" сие слеплено - как-то не верится. И не верится в то, что создатели фильма действительно, а не только на словах, им довольны. Поэтому фильм я не хочу обсуждать, иначе выйдет злобное критиканство, а это не совсем точно отражает мои впечатления от увиденного. Потому что я чувствую, что кабы не изменения в сценарии, фильм мне понравился бы.

Helen: Mary, я прекрасно понимаю ваши чувства, но, как ни парадоксально, в вашем ответе мне частично содержится мой ответ вам… Вы пишете «суть личности, столь дорогая мне, искажена полностью», и вслед за этим «это совершенно другой человек» - да, так и есть, это совершенно другой человек и это другое произведение. Конечно, вы формально совершенно правы, когда говорите, что раз уж фильм заявлен как экранизация мюзикла, значит это как бы та же самая история. Но я постараюсь изложить вам мой взгляд на эту проблему «соотнесения» того и другого. Когда мистер Ллойд Уэббер выпустит, наконец, запись мюзикла – это и будет своеобразная «экранизация» в том смысле, что вряд ли у кого-то возникнут сомнения насчёт того, что мюзикл и его запись не состыкуются друг с другом. Будет сохранено всё то, что вам и не только вам так дорого – загадочность Призрака, его удивительное прошлое, уникальные навыки и т.д. Хотя, повторюсь, Призрак из мюзикла всё-таки не равнозначен Эрику хотя бы из-за эпизода с клеткой. Но, образы, бесспорно, очень близки. Однако фильм – не запись спектакля, что бы ни заявлял режиссёр о своём творении, а он, впрочем, никогда и не заявлял, что концепция фильма совпадает с концепцией мюзикла, это не может изменить того факта, что даже те вроде бы незначительные изменения, которые были внесены в сюжет, совершенно изменяют всю историю. В общем, замысел творца никогда не совпадает на 100% с результатом по причинам «слишком сложного» устройства нашей психики. Вы пишете о том, что вам не нравится и не интересен тот образ, который сложился в фильме, и, очевидно, сам фильм – это ваше неоспоримое право, лично я тоже не пришла от него в неописуемый восторг и по моей 5-балльной шкале он получил 4, но не кажется ли вам странным, что, признавая тот факт, что Призрак Шумахера «совершенно другой человек», вы, да и не только вы, конечно, тем не менее ставите этому персонажу в вину его непохожесть на Призрака из мюзикла, говоря о том, что Призрака «лишили» каких-либо черт, упростили и т.д. Понятна психологическая подоплёка этого «наложения» одного образа на другой, но попробуйте представить себе такую картину, если я вас ещё не очень утомила: с одной стороны, существует Призрак из мюзикла – мужчина лет 45, гениальный композитор и архитектор, с наполненным событиями прошлым, скорее всего (тут я с вами согласна) имеющий опыт убийств, обладающий некими «таинственными» способностями и т.п., и, с другой стороны, Призрак из фильма Шумахера – мужчина лет 35, всю свою жизнь проведший в театре, да и все свои представления о жизни, видимо, вынесший из театральных представлений, явно не волшебник и не искусный убийца (вы совершенно верно подметили, что он не умеет душить), человек, на столе которого стоит макет сцены оперы с восковыми фигурками главных действующих лиц «его спектакля», все движения которого насквозь театральны, и который даже фразу «But, Christine» поёт, обращаясь к манекену, а не к девушке и т.п. Как вы понимаете для подробного сопоставления нужно больше времени… А теперь скажите, каким образом можно упрекать Призрака Шумахера в том, что он не Призрак из мюзикла, когда у них были совершенно разные жизненные пути и следовательно, сформировавшиеся в результате личности не могут быть идентичны? В общем, я хочу сказать, что путь упрёков режиссёра в том, что он захотел создать что-то своё, а не перекопировать спектакль со сцены на экран, тем более, что такая «копия» уже есть, – это тупиковый путь, который, на мой взгляд, не принесёт избравшему его ничего, кроме огорчений. Фильм Шумахера – целостное произведение со своей внутренней структурой и логикой и анализировать его можно только анализируя эту структуру. Во всяком случае этот анализ будет наиболее корректен. О внешности. Мне не приходилось бывать в институте лицевой хирургии, и я искренне надеюсь, что никогда не придётся, но, как вы понимаете, абсолютное большинство зрителей фильма там тоже не бывало и для них уродство Призрака отнюдь не кажется малозначимой проблемой, что подтверждается их комментариями в кинотеатрах. А почему «картина» уродств сглажена? Чтобы Призрак из разряда «монстров с душой» не перешёл в разряд «монстров без души», я полагаю. К сожалению, для «среднего» посетителя кинотеатра слишком ужасный грим стал бы препятствием для сопереживания герою. «От человека надо не "культурно отворачиваться", делая вид, что не видишь, а общаться с ним с открытыми глазами, потому что не это главное». Вы не так меня поняли, моя фраза относилась не к ситуации общения, а к ситуации, когда вы просто видите такого, незнакомого вам человека на улице, потому что даже если с вашей стороны «взгляд» будет нормальным, то «расшифрован» он может быть как угодно.

Helen: Mary: «Потому-то мне особенно не понравилось увеличение срока общения Кристины и Призрака - чуть не 10 лет тесного духовного контакта. И после всего этого она так легко, небрежно отталкивает его? Никаких сожалений, смятения чувств, желания найти что-то в нём, в его душе, понять и постараться простить?» Ну почему же легко и небрежно? Почему никаких сожалений и прощения? Вы обратили внимание на усиление линии «отца» в фильме? А на любопытном сходстве типажей отца и Призрака (не зря же нам показывают портрет Даэ)? Больший срок общения – это ведь и больший обман, и большее разочарование, для Кристин из фильма Призрак все эти 10 лет не просто Ангел, но ещё и дух отца – оттого обман ещё хуже. А сцена, когда Кристин не даёт Раулю убить Призрака? Я имею в виду изменение акцентов – в мюзикле Кристина защищает Рауля от Призрака, в фильме - Призрака от Рауля…Если бы Кристин не простила и не поняла, она бы не вернулась отдать кольцо. Кстати, сцена окончательного прощания и окончательного решения максимально растянута так, что даже на лице Призрака перед тем, как Кристин снимает кольцо, появляется такое выражение как будто он думает, что она вернулась навсегда, и, заметьте, как долго она это кольцо снимает (!), ей явно тяжело уходить, и, наконец, на словах «each night» Кристина оборачивается и смотрит на Призрака, пока её лицо не поглощает тень.


Helen: Маруся: «показывают "пунджабское лассо" - в кавычках, потому как толщина лассо весьма внушительна» А это потому, что это не "пунджабское лассо", а обыкновенная верёвка, которой главный герой душит Буке, а затем и Рауля. Откуда Призрак Шумахера мог знать о лассо, когда он никогда не бывал в этой местности?

Маруся: Helen пишет: цитатаА теперь скажите, каким образом можно упрекать Призрака Шумахера в том, что он не Призрак из мюзикла, когда у них были совершенно разные жизненные пути и следовательно, сформировавшиеся в результате личности не могут быть идентичны? Helen, это именно то, о чём я говорила ранее. Следует воспринимать фильм и мюзикл как совершенно разные вещи и ни в коем случае не сравнивать. К сожалению, на практике не всегда выходит, и даже не потому, что многие видели уэст-эндский спектакль, а просто потому, что увиденное в фильме не всегда совпадает с оригинальным либретто. Быть может, из моих реплик это не совсем понятно, но я не ругаю фильм. Он среднего качества, но лучше пока фильма не сняли, из всех фильмов по ПО этот для зрителя самый приемлемый, хотя это и экранизация мюзикла. Мне не нравятся изменения в сценарии, но не тем, что представляют собою отступления от некоего канона, а именно из-за отсутствия логики. Каков бы ни был Призрак - гений из романа или "простой смертный" из фильма - логикой манкировать нельзя, иначе получается винегрет. А это не есть хорошо. Helen пишет: цитатаэто не "пунджабское лассо", а обыкновенная верёвкаТак ведь из фильма не вырезали сцену, где Буке вещает о "magical lasso". И предупреждение мадам Жири "держать руку на уровне глаз" тоже появляется неоднократно. Следовательно, это не простая верёвка - а в представлении обитателей Оперы, "магическая". И коль скоро внимание зрителя намеренно заостряют на этой верёвке и намекают на особые таланты её владельца в области удушения - стало быть, был уже прецедент, из которого подобные выводы были извлечены.

Masnira: Mary_O'Leary пишет: цитатаЭто совершенно другой человек, и для меня совсем не интересный Вот именно, что он ЧЕЛОВЕК. Он не призрак, а человек. В фильме пропадает весь смысл произведения... Смысл ожидания чуда... Все настолько посредственно, что иногда мне хочется, чтобы сцены с подменой ингалятора, закрытие двери, открытий решеток и люков вовсе вырезали. Нет никакой загадки. Призрак - просто человек, "ошпаренный кипятком". Но его можно любить, невзирая на этот недостаток. Хотя любить можно вообще не смотря ни на что... Не так ли?

Марик: Так. Аплодирую стоя.

nik: Я неопытный новичек в теме по ПО, если можна так выразиться, но тем не менее познакомилась я с По именно благодаря фильму Шумахера, и будь он бездарен я бы совершенно забыла и о фильме и о самой теме, но этого не произошло, а как раз все совсем наоборот, я просто таки "заболела", перечитала все возможное, что только нашла, начиная от первоисточника заканчивая разными вариантами переводов либретто. И таких как я много, да для ценителей романа Леру и оригинала мюзикла фильм не стал откровением, поскольку сложилось свое видение это как "первая любовь" самая сильная и все что дальше оно непременно будет сравниваться с впечетлениями от первого знакомства.

Иринка: nik пишет: цитатаэто как "первая любовь" самая сильная и все что дальше оно непременно будет сравниваться с впечетлениями от первого знакомства. Для меня фильм стал именно той "первой любовью" и как бы его не ругали, как бы не приводили бузусловно веские аргументы, но я не стану любить меньше.

Helen: Masnira: "Смысл ожидания чуда". Вот-вот, но это ожидание чуда возникает у вас от того, что вы ожидаете увидеть на экране «оживший» мюзикл, если бы вы смогли воспринять фильм как самодостаточное произведение, то не было бы этого ожидания, а значит не было бы и разочарования. Впрочем, это видимо не зависит от желания…

Helen: Совершено согласна с идеей о «первой любви». Для меня это, например, роман Леру, и именно к нему я отношусь наиболее трепетно. Для кого-то это мюзикл, а для кого-то фильм…Так что у каждого свои «тараканы»

Masnira: nik пишет: цитата просто таки "заболела" Да, но нибудь там вообще музыки, то я б о фильме вообще забыла. Ладно, я уже писала на эту тему в старом ПО 2004 Иринка пишет: цитатаДля меня фильм стал именно той "первой любовью" и как бы его не ругали, как бы не приводили бузусловно веские аргументы, но я не стану любить меньше. Я тоже фильм очень люблю, но (что скрывать?) он мог быть и лучше! Хотя с другой стороны... он мог быть и хуже... Но, как я уже, писала, те, кто не слышал до фильма версию мюзикла, начнут замечать его недостатки, только после 100 просмотра... А что в этом плохого? Helen пишет: цитатаожидаете увидеть на экране «оживший» мюзикл Да... Помню момент... Сидишь в темноте зала и смотришь чб пролог, а когда начинается увертюра, мурашки бегут по коже о невыразимого восторга, но потом он как-то пропадает со временем. А хотелось бы, чтобы он был дольше... Helen пишет: цитатаТак что у каждого свои «тараканы» Но в целом, то что в далеком 86 году эти темы объединились - меня радует... Роман Леру -шедевр... Мюзикл - шедевр... Фильм - (ну, да ладно, ведь многим он открыл мир в чудесный мир фантома оперы, можно только за это ему памятник ставить) шедевр... Все взаимосвязано... Если бы я не прочитала Леру, то я бы не стала слушать мюзикл, а, как я опять-таки писала, на фильм я пошла уже из-за музыки...

Алена: Создатели фильма хотели, чтобы как можно больше людей услышали эту удивительную музыку, смогли насладиться самим мюзиклом, ведь не все живут в Нью Йорке или Лондоне, да и билеты в театр там стоят очень дорого. Об этом говорил и Батлер в одном из своих интервью (не ручаюсь за точность цитаты):"Я был поражен, когда увидел, сколько детей идут в театр, чтобы посмотреть наш фильм." Создатели фильма хотели, чтобы появилось еще одно поколение поклонников этого чудесного мюзикла. Если они использовали какие-то свои приемы, то это было их право и таков их выбор. Когда создается еще один вариант такого знаменитого произведения, то на всех не угодишь, и Шумахер, Уэббер и особенно Батлер понимали, что будет и восторг и полное неприятие, они были к этому готовы. Как и следовало ожидать, мнения разделились, и это естественно.

Mary_O'Leary: Алена пишет: цитата Об этом говорил и Батлер в одном из своих интервью (не ручаюсь за точность цитаты):"Я был поражен, когда увидел, сколько детей идут в театр, чтобы посмотреть наш фильм." Создатели фильма хотели, чтобы появилось еще одно поколение поклонников этого чудесного мюзикла. Какова кухня, такова и музыка. Прискорбно, что под вкусы "нового поколения", кое наряду с пепси выбрало и кино с Батлером, низвели настоящий шедевр. Потому что фильм Шумахера - это совсем не тот "чудесный мюзикл", ручная работа, а ширпотреб. Алена пишет: цитатаСоздатели фильма хотели, чтобы как можно больше людей услышали эту удивительную музыку, смогли насладиться самим мюзиклом, Создатели фильма хотели денег побольше срубить, поскольку таргет груп сейчас, посещающая киношки - тинейджеры. Под них с кокой и попкорном и старались, упрощали.

Алена: Категорически не согласна. Я до фильма не слышала мюзикл целиком и даже не знала содержания (с тем бОльшим удовольствием шла на фильм) и давно вышла из тинского возраста, но фильм меня поразил. Конечно, прежде всего это была музыка, но и видеоряд не подкачал. Напрасно вы думаете, что только подростки с попкорном могут оценить такое. Им-то как раз все равно, что смотреть. Неужели такие талантливые люди столько работали в расчете только на детей? Когда я смотрела фильм в кинотеатре (неоднократно), никто не хихикал в зале, не бегал за пивом и в туалет (как часто бывает сейчас). И скажите, пожалуйста, откуда такой снобизм? Вы были на Бродвее и в Лондоне на спектаклях? А я не была. И вряд ли когда-нибудь буду там. И я счастлива, что посмотрела этот прекрасный талантливый фильм.



полная версия страницы