Форум » Другие мюзиклы и фильмы » Танцы с вампирами/Tanz der Vampire (продолжение) » Ответить

Танцы с вампирами/Tanz der Vampire (продолжение)

Masquerade mask: Скачала. Слушаю, как сумасшедшая. "Gott Ist Tot" прослушала пять раз подряд, не прерываясь. Во-первых, это мюзикл на моём любимом немецком языке. Во-вторых, голоса в нём просто восхитительные (а Бартон-то, Бартон-то каков!) А в третьих - очень, очень, очень, красивая музыка! И поэтому "Tanz der Vampire" в моём списке любимчиков второй после "Призрака Оперы". Вена - чудесный город. И мой любимый каст ПО - оттуда. И мой любимый каст "Танцев..." тоже оттуда. Попыталась послушать польский каст - не пошло. Граф фон Кролок там был такой хилый нытик - фу! А Стив Бартон - ох вампир, так вампир... Я бы такому сама шею подставила

Ответов - 301, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 All

Selena_D: Alekstraza пишет: Сижу и думаю, как на это помягче среагировать...:р А если не помягче?

Alekstraza: Selena_D пишет: А если не помягче? Правилами форума не предусматривается. Смотрите, какие красавцы здесь:

Alekstraza: Скачиваем, слушаем, комментируем. Tanz der Vampire 2010 im Wiener Ronacher (1 act) Tanz der Vampire 2010 im Wiener Ronacher (2 act) И вдогонку весьма любопытная версия. Ну, само исполнение мне не очень нравится, а вот аранжировка очень красивая:Забавно то, что днем я слушала первый гамбургский каст ПО с этими исполнителями. Anna Maria Kaufmann, Peter Hofmann — Tanz der Vampire: Totale Finsternis


Masquerade mask: Alekstraza, вот уж новости так новости... "Танец вампиров" на отечественной сцене? Пока рано что-то говорить, но я очень сильно сомневаюсь в том, что наши сумеют создать готически-прекрасную постановку, способную сравниться с лучшими немецкоязычными версиями. Кстати о языке - каков, интересно, будет перевод? "Танец..." отличается очень интересным и филигранным либретто, его будет сложновато адекватно перевести на русский язык. Но, опять-таки, пока в нашем распоряжении нет текстов, не следует огульно обсуждать эту тему. Будем ждать развития событий.

Alekstraza: Masquerade mask пишет: Кстати о языке - каков, интересно, будет перевод? Мне тоже интересно. А может буду играть на языке оригинала? Хотя врятли. Получение прав на постановку это уже будет большой шаг, так что останется только отслеживать ход действий.

Jane Grey: Selena_D Поздравляю! Это уникальная возможность, желаю насладиться мюзиклом от всей души. Хех, вампиры у нас? Не, ну упырей у нас полно, а вот актеров, сумеющих создать хороший образ Кролока... Большой вопрос...

Selena_D: Alekstraza пишет: Смотрите, какие красавцы здесь: Мне все очень нравятся. Даже Альфред. А костюмы, выбранные для постановки в "Ронаха", отличаются от тех, что были в "Раймунде" и схожи с венгерскими. Такое вот напоминание об Австро-Венгрии . Jane Grey пишет: Поздравляю! Это уникальная возможность, желаю насладиться мюзиклом от всей души. Спасибо, Jane Grey! Правда у меня сейчас такой аврал, что как бы не пришлось осознавать поездку уже в самолете. А хочется проникнуться, вон как в "Интернах" поговорить с аппаратиком для кофе по-немецки .

Angelochek: Alekstraza пишет: Сижу и думаю, как на это помягче среагировать...:р Хм, не знаю, будет побольше новостей, будет яснее. Но как-то вампиры в российском варианте...может получиться скорее пародией на готику, чем адекватным переносом. Но в конце концов, может наоброт блеснут и сделают все сообразно хорошим русским театральным традициям

Masquerade mask: Alekstraza пишет: А может буду играть на языке оригинала? Вряд ли. Русского зрителя трудно будет заманить на немецкоязычную постановку, да и актёры не смогут петь без акцента, так что постановщики наверняка будут переводить. Jane Grey пишет: Не, ну упырей у нас полно, а вот актеров, сумеющих создать хороший образ Кролока... Главное, чтобы без сумеркоподобия обошлись. Не дай Бог напихают в спектакль подростков, замученных бесконечным пубертарным периодом. Selena_D пишет: А хочется проникнуться, вон как в "Интернах" поговорить с аппаратиком для кофе по-немецки Да, поговорить с аппаратиком за жизнь, и чтобы он сочувственно гудел, вовремя подливая кофе.

Alekstraza: Totale Finsternis - Jan Ammann und Sabrina Auer SWR 08.10.10 Мне не очень понравился вокал Сабрины-Сары. Но мне очень понравилось то, как она смотрелась с Янном - такая маленькая, хрупкая, и Амманн такой высооокий и бледный (из-за света вообще синий - тру вампир).

DiploDok: Чето не представляю, как Вампиров в Питере поставят. Может выйти жуткая лажа. Alekstraza пишет: Totale Finsternis - Jan Ammann und Sabrina Auer SWR 08.10.10 Мне не очень понравился вокал Сабрины-Сары. Но мне очень понравилось то, как она смотрелась с Янном - такая маленькая, хрупкая, и Амманн такой высооокий и бледный (из-за света вообще синий - тру вампир). Пасиб! Полный бутлег есть с ними?

Jane Grey: Masquerade mask пишет: Главное, чтобы без сумеркоподобия обошлись. Не дай Бог напихают в спектакль подростков, замученных бесконечным пубертарным периодом. Да я боюсь у нас фарс сделают из этого.

Alekstraza: DiploDok пишет: Пасиб! Полный бутлег есть с ними? Конкретно с этим составом - незнаю.

Masquerade mask: Alekstraza пишет: Конкретно с этим составом - незнаю А вообще с Яном?

Alekstraza: Masquerade mask пишет: А вообще с Яном? Есть



полная версия страницы