Форум » Другие мюзиклы и фильмы » Фильмы с Джонни Деппом и фильмы Тима Бертона » Ответить

Фильмы с Джонни Деппом и фильмы Тима Бертона

Оля-2006: Очень люблю много фильмов с ним, а вы?

Ответов - 220, стр: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 All

Alonso: Не поверите, чего надыбал. http://www.kinopoisk.ru/level/16/film/405609/trailer/44291/ Просто не побоюсь этого словесысочетания, срыв башки будет судя по всему! Не знаю, как у вас, у меня Алиса в децтве была любимая книжка наряду со всякой ирундой) Но то, что наснимал Бёртон))) Такой классный Кролик, такие соня и заяц, а актёры %) Депп с его здоровенным глазищами, Хелена, Энн Хэттэуэй-всё бесподобно! Депп так прикольно там хихикнул в одном месте-класс! А Графика... Пара кадров вообще уже неотличима... ну, ни от чего не отличима х) Всё потрясающе, и Бёртон видится, и книга, брр... Классный будет фильм стопудофф)) Жалко только ждать ещё 4 меесяцаа...

Mary_O'Leary: Alonso пишет: Не поверите, чего надыбал. Спасибо, Alonso! С наслаждением смотрю и радуюсь, какие талантливые люди бывают! Великолепная, завораживающая красота по колористике и атмосфере (впрочем, как всегда у мистера Бёртона), изумительно художественный эстетский грим персонажей - ну кто бы мог кроме Тима придумать Сумасшедшему Шляпнику розовые тени!, - а этот лес с фантастическими грибами... завораживающая психоделика!!! И вообще подбор артистов... короче, всё сплошь многоточия и всякие восторженные междометия. У нас есть шанс получить подлинный визуальный шедевр. Ох, как мне хочется посмотреть этот фильм, дожить бы... З.Ы.: Ничего себе скорость у Кинопоиска - даже дублировать поспели, молодцы!

Delta: Э-э-э-х, а я по вине провайдера опять в стороне.


DiploDok: Мне понравился трейлер с дубляжам

Angelochek: Nota пишет: Кстати, в субботу утром по "России" будет "Чарли и шоколадная фабрика". И еще такой вопрос. На тему, если бы Бёртон снимал "Призрака Оперы"... Ведь Призрака 90% играл бы Джонни Депп, который как актер очень талантлив, а вот как певец.. Сами же потом ругать будете, разве нет? Просто интересно Вообще-то мы это уже обсуждали в другом разделе энное время назад и многие по этому поводу высказывались уже . И в этом разделе мы не обсуждаем тему ПО и ее возможные экранизации. Посему сообщения перенесу туда, куда следует, чтобы те, кто еще не высказывал свои соображения по данному вопросу, мог продолжить обсуждение там.

Angelochek: Обсуждение фильма "Суинни Тодд" Бертона с Деппом как экранизации мюзикла и т.д со сравнениями продолжаем здесь - в этом топике. Все более-менее масштабные рассуждения или мнения о том, как бы Бертон (или еще кто-нибудь) мог бы экранизировать ПО, с какими артистами, ходами, находками и т.д. - это в раздел "Фильмы о Призраке Оперы"- в топик про возможную новую экранизацию (топик привели в соответствие). Помним об этом и не смешиваем. ----------------------------------------------------------------- Nota пишет: На всякий случай, это был обобщенный образ, в котором собрано большинство претензий к фильму Бёртона. Сочетаются ли все они где-нибудь в одном человеке - честно признаюсь, не помню. В конце поста у меня стоял смайлик, если вы заметили . Источник этой подборки - популярный мюзикловый форум (я не нашла в правилах, можно ли здесь оставлять ссылки на сторонние ресурсы (на некоторых форумах это запрещено, поэтому не буду, на всякий случай), но вы, я думаю, поняли, о каком форуме я говорю, т. к. сами на нем бываете). Про обобщенный образ мне и так понятно. Если честно не знаю, откуда у вас сведения, что я на каком-то популярном мюзикловом форуме бываю Потому что в течении длительного времени я на отечественных мюзикловых форумах не бывала (времени нет, а инфу по мюзиклам лучше брать в других источниках). А когда бывала, уже достаточно давно, то помню, что публика там была весьма разнокалиберная, и далеко не все, к сожалению, по обсуждаемому предмету были по-настоящему в курсе- в смысле далеко не все смотрели тот или иной обсуждаемый мюзикл (в плане, даже полноценного просмотра какого-нибудь хорошего бутлега), да и в целом маловато мюзиклов (не российских) видели вживую на сцене, а судили только по аудио или каким-то отрывкам, либо полнотой информации по обсуждаемому мюзиклу не владели (не читали англоязычную прессу, книги на эту тему и т.д.). Не говоря уже о том, что помнится одно время на одном таком мюзикловом форуме крутились батлероманы и поклонники ПО 2004 г. (которые как бы пытались сделать вид, что они не поклонники, но это быстро вскрывалось), понятно, какая система оценок у них может быть при обсуждении мюзиклов, так что какая-то обобщенная подборка оценок со стороны таких людей (поскольку вы привели обобщенный собирательный образ) - к сожалению недостаточно равноценна (по некоторым показателям уже видно, что прогибы есть – в плане оценке стилистики и визуальном). Безусловно, какие-то претензии из того клубка, что вы тут привели, реалистичны и адекватны. И наверняка определенный процент выдвигающих их, был сведущ в теме (поскольку сведущие люди там, помнится, тоже были )- но тут надо смотреть уже кто из таких вот сведущих что конкретно говорил, при каких обстоятельствах и в каком контексте и т.д. А это уже другое дело. Но в данном вопросе эти мнения уже высказываются при личном общении, а не вы за кого-то там почему-то должны чужие обобщенные мнения приводить здесь и их защищать своими словами и интерпретациями, в особенности, если учесть, что вы не поклонник этого мюзикла - это странноватое занятие под названием "испорченный телефон", которое в основном ведет к загромождению темы и привело к обширному оффтопу в той другой теме. Поэтому адвокатурой других, как уже было сказано, тут не занимаемся. Вас же они не делигировали, я надеюсь, какие-то их мнения защищать (из ряда "огласите весь список, пожалуйста") Nota пишет: Расхождения по вокалу можно избежать не только путем упрощения мелодий, но и путем улучшения качества вокала. Но для Сондхайма вроде эмоциональность и искренность важнее точного соответствия мелодиям, как и для меня, кстати (правда, у Деппа я местами и этого не заметила - в чем и заключается моя единственная личная претензия ). Однако если вокал улучшить сверх предела невозможно (как получилось здесь), то надо упрощать мелодии и выстраивать стильный видеоряд, атмосферу и т.д. , чтобы не получилось то, что получилось у кое кого другого, В плане эмоциональности и искренности претензий нет- актеры справились, весьма тонко, тем самым компенсировав свои недостатки в другом месте. Опять-таки наглядная иллюстрация (даже обидно где-то). Nota пишет: В данном случае я защищала свое мнение о возможности существования других мнений, пытаясь при этом понять чужую логику, нет? Нет, не совсем. Тем более непонятно почему вы решили, что надо вообще это защищать, потому что о том, что есть другие мнения-по любому вопросу - здешние форумчане прекрасно итак знают и знали (и до вашего появления здесь), и понимают, что у разных людей есть своя логика, и вы никому Америки в данном вопросе не открыли, я уверена (кому открыли, пусть честно признается, а то мало-ли) Никто не отрицал, что есть на свете разные мнения. Но просто не все мнения равноценны или адекватны реальности и конкретной ситуации, ни у всех есть должный бэкграунд и логическая цепочка не всегда бывает верной, поскольку посыл разный и ум и эрудиция разная - но это уже другое дело. Nota пишет: Про голос Деппа тоже визжали, и это вполне естественно. Нет, опять-таки не совсем верно - если визжали, то фанаты-фанатики (а это как всегда - случай клинический), но как прекрасного свежего певца-находку его, тем не менее, не позиционировали на рабочем уровнем, упор был именно как на актера, который подходит видению и концепции Бертона (в результате еще и того, что он этого актера прекрасно знал и очень много с ним до этого работал). В том-то и дело- разница в разумности, с которой обращались и «сервировали» Деппа в фильме, как непоющего актера. Все ведь дело в том, как сервировать - это умение режиссера, прежде всего, ну и умение самого актера-себя самого подать. Nota пишет: Если уж мы обращаем внимание на то, как автор позиционирует свое произведение, то "Юнона и Авось" - это "современная опера", потому что так ее назвал Рыбников. На мой взгляд, она на обычный мюзикл похожа больше, чем на рок-оперу. А кто ее назвал рок-оперой? Она всегда была рок-оперой – и создавалась как рок-опера,и записи ее продаются, как рок-опера, собственно в книге «Великие мюзикла мира» про нее все очень хорошо и весьма подробно написано ( и именно как о рок-опере). Да и на официальном сайте Рыбникова – «Юнона и Авось» в его биографии или в событиях прописана как рок-опера: Ленкомовская «Юнона и Авось» (премьера — в 1981 году) заметно отличается от оригинального произведения, хотя бы потому, что в ней практически иной сюжет. Как и прежняя постановка — «Звезда и смерть Хоакина Мурьеты», «Юнона и Авось» Захарова родилась, чтобы стать манифестом. Это провозглашение самостоятельности мышления, это оригинальность прочтения западных гранок жанра рок-оперы. <…> Пьер Карден, «Юнона и Авось». 3 июля во Франции в рамках масштабного театрального фестиваля в Авиньоне триумфально прошла премьера новой постановки рок-оперы Алексея Рыбникова «Юнона и Авось». Так что да, это рок-опера. Причем считается одной из лучших российских рок-опер Nota пишет: А про это можно поподробней? Что ему ни "Иисус", ни "Эвита" не понравились, я знаю, а вот про "Призрака"... Он про все экранизации своих мюзиклов сказал, что полностью не удовлетворен ни одной из них, так что период, когда он был доволен "Призраком", очевидно, несколько прошел Впрочем, учитывая то, как он переменчив, не факт, что потом он не поменяет опять мнение. Nota пишет: Я искренне надеюсь, что это камень не в мою сторону. Это камень исключительно в огород тех, кто не видит разницы между бутлегом, аудиозаписью и профессиональной видео записью мюзикла и считает их взаимозаменяемыми или равными по значению. Delta пишет: В данном случае было найдено адекватное решение проблемы и Депп, кстати, с упрощённой версией справился более, чем достойно. Как оказалось -лучше, чем в случае с ПО Как все несправедливо. Delta пишет: Как знать, может если бы фильм Шумахера был атмосферным, претензий к вокалу было бы хоть немного, но поменьше. А также, если бы он был хорошо снят, без идиотских добавок, меняющих личность главного персонажа, со вкусом, с хорошими акерами (главными)...короче, чтобы фильм был атмосферным, его должен был бы снимать не Шумахер. Delta пишет: Ну, придумайте, куда уж хуже? Хотите я придумаю? В плане суинитодцев - поменять им тех, на этих, так, что бы "Суини Тодда" снял бы Шумахер, и Тодда играло бы это не пющнее и не играющее бревно, и чтоб комнату Тодда набили бы гламурным хламом, а Тодд бы почевал на кроватке-лебеде, и все-все в доме было бы украшено стразами и кристаллами от Сваровски (особенно его лезвия и костюм), к тому же ему весь бы бэкграунд перелопатили, а Миссис Лаветт бы стала очень молоденькой с вечно открытом ртом, все время пытаясь полуобнажиться всеми частями тела И все бы было безвкусно золотое вокруге. Не думаю, что хоть один уважающий себя суинитодец хотел бы такое. Так что я все понимаю, но не им жаловаться, им еще ой как повезло. Nota пишет: У меня есть еще один вопрос касательно "Суинни Тодда" (я уже запуталась, где это можно написать). Просто меня этот вопрос мучает уже довольно давно, и я не знаю, с кем это можно обсудить - никому не кажется, что Суинни Тодд в финале сам подставляет шею под бритву мальчику? У меня от просмотра к просмотру возникает именно такое ощущение, а ведь это может коренным образом изменить восприятие фильма. У меня возникло такое впечатление, что ему было как бы все равно уже и он просто принял свою участь (с долей самоиронии, наверное).

Nota: Angelochek пишет: в плане оценке стилистики и визуальном В плане оценки стилистики претензия была одна - что она не соотносится с музыкой. А тут, согласитесь. мы имеем субъективное мнение, которое невозможно оценить с точки зрения его ценности и адекватности реальности. Но не буду больше заниматься "странноватым занятием под названием "испорченный телефон"" . Angelochek пишет: Тем более непонятно почему вы решили, что надо вообще это защищать, потому что о том, что есть другие мнения-по любому вопросу - здешние форумчане прекрасно итак знают и знали (и до вашего появления здесь), и понимают, что у разных людей есть своя логика, и вы никому Америки в данном вопросе не открыли, я уверена (кому открыли, пусть честно признается, а то мало-ли) Никто не отрицал, что есть на свете разные мнения. О существовании других мнений известно любому сознательному человеку. Это я знаю . Но некоторые мнения с точки зрения адекватности реальности оценить невозможно (а некоторые пытаются) - там, где дело касается личного восприятия на эмоциональном уровне (так как картина мира субъективна по определению - и тут логика уже ни при чем). Чувствую, я сейчас понапишу бреда... Angelochek пишет: В том-то и дело- разница в разумности, с которой обращались и «сервировали» Деппа в фильме, как непоющего актера. Все ведь дело в том, как сервировать - это умение режиссера, прежде всего, ну и умение самого актера-себя самого подать. Согласна, согласна . То, что вы процитировали - это обычная придирка к словам: зануда я, что поделаешь. Angelochek пишет: Так что да, это рок-опера. Причем считается одной из лучших российских рок-опер Ага, меня уже просветили. Но "Звезда и смерть Хоакина Мурьеты" мне все равно больше нравится. Angelochek пишет: Он про все экранизации своих мюзиклов сказал, что полностью не удовлетворен ни одной из них, так что период, когда он был доволен "Призраком", очевидно, несколько прошел Как это приятно .. Надеюсь, что не поменяет мнения, хотя сиквела нам, похоже, уже не избежать. Angelochek пишет: У меня возникло такое впечатление, что ему было как бы все равно уже и он просто принял свою участь (с долей самоиронии, наверное). А. Ну это почти то же самое. А то я, когда конспектировала ночью статью Виктора Франкла (а самые бредовые идеи приходят, как известно, ночью), параллельно как-то сформулировала полноценный анализ этого фильма на основе логотерапии. Чтобы понять, откуда там такое светлое ощущение и проблеск надежды в конце возникает, хотя все вроде кончается безнадежно плохо. Половину уже забыла, увы, но без того, чтобы Суинни добровольно подставил шею, стройной и законченной системы не возникало. Тим Бёртон, как всегда, делает более чем адекватные изменения сюжета . Всем спокойной ночи .

Mary_O'Leary: Nota пишет: В плане оценки стилистики претензия была одна - что она не соотносится с музыкой. А тут, согласитесь. мы имеем субъективное мнение, которое невозможно оценить с точки зрения его ценности и адекватности реальности. Nota пишет: О существовании других мнений известно любому сознательному человеку. Это я знаю . Но некоторые мнения с точки зрения адекватности реальности оценить невозможно (а некоторые пытаются) - там, где дело касается личного восприятия на эмоциональном уровне (так как картина мира субъективна по определению - и тут логика уже ни при чем). Не могу не уточнить. Картина воспринимаемого индивидом мира в определённой степени субъективна, конечно, но дело-то в том, что оценочные критерии адекватности мнений тем не менее существуют, куда ж без этого. Цивилизации пришлось это принять как условие существования, иначе без этого невозможно было бы существование социума, а также культурного, эстетического, этического, нравственного и прочих эдаких пространств. Поэтому мнения (с точки зрения их адекватности определённому, подразумеваемому в конкретном случае культурному контексту) оценить реально как раз можно, и это делается постоянно, нравится нам это или нет. Просто не все хотят или могут. Вообще, честно говоря, сложные фразы про адекватность реальности напомнили мне диспут мэтра Тубала Олоферна с Панургом. Nota пишет: Чтобы понять, откуда там такое светлое ощущение и проблеск надежды в конце возникает, хотя все вроде кончается безнадежно плохо. Половину уже забыла, увы, но без того, чтобы Суинни добровольно подставил шею, стройной и законченной системы не возникало. Тим Бёртон, как всегда, делает более чем адекватные изменения сюжета Я восприняла концовку фильма именно так - что Суинни хочет смерти как эквивалента казни - и скорее на подсознательном уровне. Но насчёт светлого ощущения... в оригинальном мюзикле персонаж Тоби не маленький мальчик, а умственно неполноценный, блаженненький юноша и когда он режет глотку Тодду это можно воспринять отчасти как моторно/подражательное действие олигофрена, а вот когда в фильме мальчишка вполне осознанно (как месть за сожжение Тоддом миссис Ловетт) убивает Тодда - это гораздо более жутко и более сложно по смыслу. Мальчик с бритвой убегает, и это воспринимается как залог будущих кровавых смертей, ведь кто знает, откуда приходят Джеки Рипперы, из какого детства.

Masquerade mask: Nota пишет: Борис Стругацкий - воспитанный и тактичный человек. И ему, может, нервов своих жалко спорить о художественной ценности этого, с позволения сказать, фильма; К сожалению, воспитанность и тактичность здесь совершенно ни при чём. Борис Стругацкий выразил желание, чтобы фильм снимали возможно ближе к первоисточнику. В результате зрители получили унылую, растянутую, пресную поделку, но автор романа остался доволен. К тому же кинематографические достоинства "Обитаемого острова" для Стругацкого не имели большого значения, ему было важно, чтобы сохранился "антитоталитарный" смысл книги. Он сохранился настолько, что героя фильма сделали рыцарем без страха и упрёка, тогда как в романе гражданину Каммереру всё же объясняют, что он ведёт себя как мальчишка, не думая о последствиях своих поступков. Вот мнения Аркадия Стругацкого мы, к сожалению, уже не услышим. Я, как и вы, думаю, что именно Аркадий Натанович был "мыслительным центром" в творчестве братьев Стругацких. Nota пишет: Если режиссер собирается проводить какие-то посторонние идеи, то для этого существует замечательная надпись: "По мотивам". Значит корень всех зол в том, что нехороший Тарковский в титрах не написал: "По мотивам"? Но, вы знаете, не он первый, не он последний. Экранизаций, вполне выражающих дух оригинала вообще снято очень немного, все остальные в основном несут в себе мысли режиссёра. Что касается реакции писателя - он может решать только один, но зато очень важный вопрос: позволять или не позволять снимать экранизацию? Не хочешь - не позволяй. Позволил - получи деньги и отстань от режиссёра, теперь он делает своё произведение, а не ты. К тому же никогда нельза сказать, что какая-то экранизация - это самое плохое, что можно было сделать с книгой. О фильме Тарковского Лем сказал: "Да, это "Солярис", но это не мой "Солярис". Однако фильм Содерберга оказался гораздо хуже не только потому, что режиссёр внёс в экранизацию свои идеи, а ещё и потому, что эти идеи низвели сюжет до примитива. Так что по поводу содерберговского творения Лем только порадовался, что получил за эту экранизацию большие деньги. Так что плохая/хорошая экранизация - это понятие относительное. Delta пишет: А этот фильм в целом очень хорош. Как знать, может если бы фильм Шумахера был атмосферным, претензий к вокалу было бы хоть немного, но поменьше. Их не было бы меньше, их было бы больше. При хорошей постановке мисткастинг выглядит крайне неприятно. И если бы в добротно снятом фильме Ангел музыки и лучшее сопрано Парижа пели бы как любители-недоучки, то возмущения было бы очень, очень много - мол, как же так режиссёр не досмотрел и недослушал? Angelochek пишет: короче, чтобы фильм был атмосферным, его должен был бы снимать не Шумахер. Скажу страшное - и продюсером должен был быть не Уэббер. То есть Уэббера с его заморочками вообще надо было бы держать подальше от съёмочной площадки. Проплатить ему за право экранизации, и не подпускать ни к сценарию, ни к подбору актёров, ни к чему вообще.

Delta: А-а-а-а!!!! Свиньи Тодд и здесь!!!! И "Призрак" сюда переместился каким-то образом!!! Mary_O'Leary: Вообще, честно говоря, сложные фразы про адекватность реальности напомнили мне диспут мэтра Тубала Олоферна с Панургом То есть, не вчитываться? Angelochek пишет: Хотите я придумаю? Браво! Я про "Призрака" говорю. Про "Тодда"-таки да, есть куда стремиться.

Angelochek: Delta пишет: И "Призрак" сюда переместился каким-то образом!!! Ну, в качестве сравнения- еще ладно, главное, чтобы это не перешло в непосредственно только анлиз и обсуждение уже только этого самого "Призрака" В качестве "разбавки" и ближе к теме топика - открылся официальный сайт Тима Бертона (наверное он открылся в таком виде уже давно, но я только сегодня удосужилась его поискать и туда заглянуть) - http://www.timburton.com Чисто в порядке общей информации.

Delta: Меня просто интересует, что означает эта картинка. Единичка с мозгом. Она мне мозг вынесла. Да, и остальные не подкачали. Что за уродцы катаются на пятёрке? Короче, йа ф шоке. Стилистика "Битлджуса".

Masquerade mask: Angelochek, спасибо! Какой у Бёртона прикольный сайт! Путешествие по галереям в компании толстячка с копытцами и буквой "S" на пузе - это здорово. Картины мне очень понравились, мне вообще нравится бёртоновская стилистика. А книгу кто-нибудь собирается покупать?

Angelochek: Delta пишет: Меня просто интересует, что означает эта картинка. Единичка с мозгом. Она мне мозг вынесла. Да, и остальные не подкачали. Что за уродцы катаются на пятёрке? Это надо у него спрашивать Masquerade mask пишет: Путешествие по галереям в компании толстячка с копытцами и буквой "S" на пузе - это здорово. Картины мне очень понравились, мне вообще нравится бёртоновская стилистика. А книгу кто-нибудь собирается покупать? Этот толстячок с буковкой- Мальчик-Пятнышко, его придумал Бертон и рисовал его, при этом придумывая про него короткие стихи-это давно было. Книгу я заказывать не собираюсь. Бертон у нас в стране достаточно известен и популярен, возможно ее на русский переведут и будут продавать у нас - тогда наверное куплю. Перевели же на русский его биографию, с его комментариями и даже его графическими набросками и рисунками.

DiploDok: Тим Бертон возглавит жюри Каннского кинофестиваля. «Это впервые, когда жюри Каннского фестиваля возглавляет художник от кино, чья карьера начиналась в анимации. Бертон — режиссер с золотым сердцем и руками из серебра, и в первую очередь он выдающийся поэт. Он волшебник визуальных наслаждений, превращающий экран в феерическое чудо. Мы надеемся, что его милое безрассудство и готический юмор пропитают набережную Круазетт, принеся всем нам Рождество. Рождество и Хэллоуин», — заявил пригласивший Бертона в жюри директор смотра Жилль Жакоб. Во как.



полная версия страницы